I'm specialised in
technical translation and localisation.
Technical translation is a field of work I discovered in 2012 when I first volunteered for a website, translating articles from English to French.
These first experiences led me to understand and master CAT Tools.
CAT Tools are softwares used by translator to manage their translations. It is different from Machine Translation.
After this first experience I worked for the international retail group Auchan Retail International. During two whole years, I translated entire user guides for new softwares, monthly corporate newsletters and countless product sheets or internal documents.
While I felt confident enough to start my freelance business, I decided to also pursue a Master's Degree in Translation at the University of Lille. My studies are now completed and I dedicate myself entrely to TranslatinMind.
When you work with me, you work with an experienced translator trusted by an International group.